Oldalak

2008. július 27., vasárnap

Portyázások a múltban 7.

(Kánon a digitális korban címmel, konferencia megtartására került sor még 2003-ban a BME Oktatói klubjában. A dokk vezetői, pontosabban Babarczy Eszter felkérték az irodalmi kikötő látogatóit, hogy reagáljanak a témában, kedvük szerinti hosszúságban és mélységben, megadva azt az irányulást, hogy a kánon értelmezési területe a kultúra vonatkozásában értendő. Valójában a cím ezek után a következő módon alakulna: kulturális kánon a digitális korban. Én négy rövidebb részletben tettem fel hozzászólásomat, amely most egy utólagos szöveggondozás után kerül fel e felületre. )

A kérdés körül topogva, megpróbálom magam számára érthetővé átdolgozni. Tehát, mi a követendő irányadó szabály, pontosabban mi a mérték, a kultúra területén, a digitális korban, vagyis korunkban.
Jól kérdezni már önmagában művészet, de ezt a ragyogást most én személyesen nem érzem, (egyéni dolog), mivel számomra hiányzik a kérdésből az a konkrétság, ahová a gondolatok célkeresztjét rá lehetne irányítani. Pontosan azt fedi homály, hogy mire kíváncsi a kérdező. Persze az is lehetséges, hogy a rátekintésnek a címben megadott nagytotálja akaratlagos a kérdés megfogalmazójától, mivel az általa megadott téma, még ezek után is érdekes tud maradni. E nyugtalanító érdekesség még tovább fokozódik azáltal, hogy a becserkészéséhez vezető útra is rá kell találni, ösvényt keresni, először még csak a kérdés felé. Ha ez így van, akkor megpróbálok most egy olyan közeledést választani, ahol saját gondolataim csapásán viszonylag kényelmesen és főleg gyorsan haladhatok.

A kultúrához való kapcsolódásunk jelenében, egy hármas tagozódás fő irányait lehet kitapintani, amelyek nem választódnak el mereven egymástól. Mik ezek a tagozódások?
Az első: a kultúra elszenvedésének és elsajátításának időszaka. Ez az elsajátítás jellemzően; csecsemő, gyermek, tanuló és ifjú életszakaszainkban történik, a későbbi építkezések alapjainak lerakása miatt, a legfontosabb és legmeghatározóbb szakasz. Eltekintek most attól a körülménytől, hogy ideális esetben és elvileg a folyamat életünk végéig is eltarthat. (Idős családtagom, nyolcvan éves kor felett kezdett számítógépes tanfolyamra járni, valamint angolt tanulni hozzá. Ez, és a hasonló esetek azonban inkább kirívóak, nem az átlagteljesítményeket és átlagérdeklődéseket mutatják.)
A második időszak: amikor a lerakott alapokon, mint többé-kevésbé aktív és tudatos FELNŐTT FOGYASZTÓK jelenünk meg. Ez a periódus, döntően a „felnőtt” életkorunkat jellemzi, és hogy biológiai életkorunk területén mikor zárul le, az most közömbösnek tűnik számomra.
Harmadik időszak: a kultúra átadásának ideje. Szaporodási szokásaink alapján (jellemzően 20-35 év) már a felnőtt korunk elején megkezdhetjük a megtanult kultúra családon belüli átadását, főleg ha a gyermek a fent említett szakasz elején születik.
A felvázolt folyamat során, az információ felvevőből, információ hordozóvá, majd kulturális információink átadóivá leszünk. Átadjuk gyermekeinknek azokat a kultúr-pofonokat, kultúr-simogatásokat, üres, félig telt vagy teli ajándékkosarakat, amiket mi kaptunk családunktól, történelmi korunktól és a társadalmi környezettől, valamint azt, amelyre egyéni szorgalmunk és képességeink alapján szert tettünk. Mindezek összeerjedve bennünk, magatartásformáinkban, véleményeinkben és végső soron cselekedeteinkben összegződnek.

Az eddigiekben elmondottak, természetesen csak egy megközelítése a kérdésnek, mivel a közelkerüléshez más szerkezetek és felosztások is elképzelhetők. Nem többre volt jó tehát e hármas szerkezet, mint hogy konkretizálni tudjam magam számára a kérdést, ami valószínűleg arra a területre összpontosít, hogy milyen változásokat hozott a fentebb említett tagozódásokon belül a digitális kor, amelyben új kulturális információhordozó és információ átadó eszközök nyertek létjogosultságot, és terjedtek el.
Még mielőtt saját korunkat, mint digitális kort jellemeznénk, nézzük át címszavakban, vázlatszerűen, mik voltak az előzmények és feltételek, amelyekre a mai technika vívmányi ráépülhettek.
Az első feltétel az írásbeliség, és az írástudás kialakulása, nem mai, bár meglepően rövid idő óta terjedt el, ha történelmi távlatokban gondolkodunk. A írott kultúra áramlásának második nagy forradalma, a könyvnyomtatás felfedezése és elterjedése volt. Azon időszak után, mikor a könyvnyomtatás, újságmegjelenés már igazi ipari folyamattá vált, gondolok itt az egyre csökkenő kézi, és ezzel kapcsolatban az egyre növekvő gépi munkafolyamatokra, már színre is lépett először a néma majd a hangosfilm, majd pár évtizedes csúszással a televízió.
A kép és hangrögzítés, a képek és hangok tárolásának és tetszés szerinti időben és helyen való előhívásának lehetősége, olyan meteor becsapódást jelentett az emberi kultúrára, aminek hatásait jelenleg csak becsülhetjük, mivel még tart a folyamat. Még ki sem hevertük az első sokkot, már jött a következő becsapódás: a számítógép és az internet, felrobbantva maga körül mindent, főleg azokban a vonatkozásokban, amik a kultúrák helyhez kötöttségét és mindenki által való hozzáférhetőségét jelentik. Azután egy új szuperjárművön, amelynek kormányát a kép és hangrögzítés új eszközei, dinamikus motorját a számítógép és az internet adja, közénk robogott a kulturális globalizáció, ami önmagában bonyolultabb jelenség, mint a rendszer összes többi eleme.
Ezek után, gondolhatjuk, majd lenyugszanak és leegyszerűsödnek a dolgok, és elválik az ocsú attól, amitől el kell válnia. És majd megtanulunk, új dolgaink között felegyenesedve járni, büszkén körbenézni. Hiszen ezek csak eszközök, amelyek felborították kulturális vizeskancsónkat, és majd talpára állítva, tiszta vizet öntünk bele. Tehát akkor ez itt a kérdés? Hogy, hogyan használjuk azokat az eszközeinket, melyeket egymásnak találtunk ki? Kerül e valaha tiszta víz a kultúra kancsójába, vagy mint már ezer évek óta; a tudomány halad, az ember marad?
Ha a mai korunk érdemli ki a digitális jelzőt, akkor milyen változásokat láthatunk, a „nem digitális” korokkal szemben?
Legszembeötlőbb az a változás, ami a kulturális információhordozó és átadó eszközöknél ment végbe, és ami meghökkentő módon, nem csak új formát, de ezzel együtt új tartalmakat is hozott. Nagyítsunk rá az élet első szakaszára, a csecsemő, gyermek és tanuló korra, ahol is megtanuljuk, „elszenvedjük” azt a kultúrát, amelybe beleszülettünk.
Az élőbeszéd és a beszédkultúra megtanulása a „digitális korig” jellemzően azokban a pillanatokban valósult meg, amikor a gyermek konkrét fizikai és élő kapcsolatban hallgatta a felnőttek beszédét, a hozzá intézett szavakat és mondókákat, versikéket, dalocskákat. A felsoroltak maguk is kulturális képződmények, népi rigmusok, vagy tettenérhető szerzők alkotásai. Tehát a gyermek első találkozása a kultúrával az őt körülvevő felnőttek élőbeszédjén keresztül, egy öröklött és bevált módszer mentén jött létre. Később a könyvek elterjedésével, ezek az eszközök kiegészültek a látvánnyal, gondolok itt a képes, verses mesekönyvekre. Mi a helyzet a jelenben, egy most született csecsemőt milyen kultúrahordozók vesznek körül?
Amiket az előbb felsoroltunk, azok megmaradtak, de jött még egypár új vendég. Ezek, (átlagos jóléti életszínvonal esetén) a rádió, a televízió, a zenét szolgáltató berendezések, a digitális gyermekjátékok, és a számítógép. Ki nem látott napjainkban 6-8-10 hónapos csecsemőt tévét nézni, ki nem látott olyan családokat és szülőket, akik órákra odaültetik a picit a TV elé, vagy videofilmet, DVD-ét bekapcsolva, a járókát a televízió elé helyezni. A csecsemő életében az új információhordozók jelenléte kézzelfogható valóság, nem lehet a szemét eltakarni, oda néz, ahol mozog és történik valami, ahová a szülei tekintete is irányul. Meg lehet mérni azt az eltelt időt, amelyet az új eszközök lefoglalnak a figyelem idejéből. Ezek nem felszíni jelenségek, hanem határozott hangsúlyeltolódások, amelyek annyiban tekinthetők torznak vagy negatívnak, amennyiben a régi állapotot kiálltjuk ki ideálisnak. És még annyiban, ha ezek az eszközök hamis módon, vagy egyáltalán nem közvetítenek kultúrát.

Tehát a gyermek a mondókákkal egyszerre tanulja meg a reklámverset, vagy rosszabb esetben az elsőt már meg sem tanulja. Amikor reklámverset tanul, akkor nem csak beszédet és beszédkultúrát hallgat, hanem a hozzácsatolt színes képet, mint látványt, valamint zenét és ütemet. Egyszerre van kiszolgáltatva minden érzékszerve, és már csak az hiányzik, hogy valamelyik ügyeletes sztárunk kinyúljon a képernyőből; tisztába rakja és megetesse.
A digitális kor, az első támadását, csecsemő és aprógyermek korunkban intézi, itt valami nagyon megváltozott. A változás mögött egy egyszerű tény áll, mégpedig, hogy új információhordozó és közvetítő eszközök jelentek meg, amelyek mintegy mágnes, magukhoz vonzzák a gyermek érdeklődő és a környezetével ismerkedő pillantásait.
Az óvodai és az azt követő iskolai időszakban a kimozdult egyensúly megpróbál helyére billenni, mivel az elsajátítandó tananyag még jellemzően a régi kulturális közvetítőkön, az élőbeszédes előadásokon és az írott szövegekből való tanuláson keresztül jut el a tanulókhoz hazánkban. Az oktatás konzervativizmusa miatt (pénzhiány, egyebek) még csak próbálgatja az új kultúraközvetítő technikai eszközöket. Az instabil helyzet azon állapotban figyelhető meg leginkább, ahol az érzekei teljes kiszolgálásához szokott fiatalt, már nem tudják felcsigázni a régi információhordozók, azok közül is a könyv, mivel egyszerűen információszegényé vált megjelenítő eszközeiben. Az új felhozatal, ahol a hang, forma, szín, cselekmény, izgató v. megnyugtató aláfestő zene mind együtt és egyszerre működik, hozzászoktatja a befogadó szellemét a luxuskiszolgáláshoz, és utána, amikor kezébe kerül egy regény, akkor már öntudatlanul hiányolja azokat a szellemi késztermékeket, illusztrációkat és mankókat, amikhez hozzászokott. Amely hozzászokás után a képzelőereje rutintalanná vált, a régi ingerszegény információhordozók által közvetített tartalmak befogadására.
Az eddigiekben leírtak és felsoroltak természetesen csak tendenciák és irányvonalak, de feltárásuk segít megérteni azt, hogy milyen alapokon nyugszik a digitális kor kulturális kánonja, irányában és szerkezetében, és majd ezen eszközök tüzetesebb vizsgálata a tartalmi változások lehetséges magyarázatául is szolgálhat. Egy példa erre:
Azok a fiatalok, akik csecsemő korukban, a fentiekben vázolt tökéletes kiszolgáltatásban részesültek; a kellő tréning hiányában képzeletük és fantáziájuk beszűkül, gondolkodási és kritikai tevékenységeik csökkennek, A képzelet szabadságán és tréningjén keresztül manifesztálódik a szellem.
Gondolkodásunk színes, ha színes a képzeletünk és a fantáziánk. Ha ezek a képességeink vérszegények, akkor gondolkodásunk tárgyszerű és kritikátlan marad, és az elénk tett kulturális kánonokból természetesen a legcsillogóbb felé fordulunk, amin már nem is kell gondolkodni. A legcsillogóbb felület pedig nem szégyenlős, és gátlástalanul veti le azt a ruháját, amit sokáig kultúrának hittünk, de mára kiderült, hogy csak egyszerű szórakoztatás (pl.: a mozifilm útja a szappanoperákig). A szórakoztatást pedig a szórakoztatóipar működteti, a legnagyobb és leggyorsabb megtérülés elve alapján, ami egyenes úton vezet a tömegigények kiszolgálásához. A tömegigényeket pedig: felmérni, kielemezni, manipulálni, befolyásolni és irányítani kell és lehet. Műszerek kerülnek a kísérleti nézőkre, ahol mérik vérnyomásváltozásukat, izomtónusukat, a bőr izzadását, a szemmozgások irányát és gyakoriságát, a szívdobogás változásait. A hatáskeltés új tudománya ez, ahol soha sem a tudással van baj, hanem a leginkább ott kell keresni a bajokat, hogy milyen célokra használjuk az új tudást. És ez itt már nem eszköz, hanem maga a tartalom.

Továbblépve a csecsemő és gyermekkoron, elérkeztünk ahhoz a szakaszhoz ahol a kulturális alapok megszerzése után (és életkor szerint is) fogyasztókká válunk. Ebben a periódusban, megvásároljuk azt a kultúrát, amihez felnőttünk: a belépőjegyek és az információkat közvetíteni tudó eszközök megvásárlása révén. Tehát a gondolatot, cselekményt, történetet, verseket, képeket a könyvekben, majd ugyanezeket a felsoroltakat a hang és a mozgókép hatásaival kiegészítve a mozi filmekben és a televízióban, a videó és DVD filmeken, vagy zenét hallgatva a zenei berendezéseken. Ezeken kívül, kulturális információkhoz juthatunk a számítógép írott szövegei, álló és mozgóképei, vagy zenéi előhívásával. A hagyományosnak mondott eszközök továbbra is élnek, némelyik agonizálva, némelyik felvillanó reneszánszban, ezek: színház, balett, operett, opera, színdarab, hangversenyek, kiállítások, tárlatok stb. A kínálat igen erős, már csak az a kérdés, hogy a fogyasztói társadalomban, ki és mit tud ebből megfizetni. A fogyasztónak választania kell az elé tálalt kultúrából, egyrészt igényszintje, másrészt pénztárcája szerint, a napi munka és a napi családi feladatok elvégzése után.
A legerősebb kínáló a szórakoztatóipar, főleg azon szegmense, amely a televízióból áramlik. Ez a legolcsóbb, mivel bevételeit jellemzően a reklámokból szerzi. Fő célkitűzése a nézettség és a tömegigények kielégítése és befolyásolása. A tőke a profittermelő képessége miatt beszállt a bizniszbe, ahol bármit is csinál, minden pillanatban kultúrát is közvetít egyben. Hogy milyent? Valamilyent, de ezen belül meghatározhatóan: szín, forma, látvány, mozgás, kép, hang, beszéd stb. kultúrát.
Mit tud tenni a hagyományos információhordozókra építő rész, például a könyvkiadás? Vagy szeletet kér a tortából, és tömegigényeket elégít ki, vagy pedig támogatásokra pályázik, kuncsorog, kéreget. Jobb esetben, szeretné kielégíteni ez elit igényeit, melynek soraiba ezek után már beletartozik mindenki, aki nem elégszik meg a tömegkultúrával. Aki nem csak tapsolni és nézelődni, hanem még gondolkodni is szeretne kulturális tevékenységeiben. Ezért visszamenekül a hagyományos információhordozókhoz, és magára marad. Egy lángok nélküli könyvégetés korában élünk. A televízió elfoglalta helyüket a családok könyvespolcain.

(Írásom jellemzően a tömegkultúrával foglalkozott. Most, így öt év távlatából rátekintve, és helyére téve; úgy érzem, hogy talán egy beszélgetés vitaindító szerepét tudná betölteni.)

2008. július 24., csütörtök

Portyázások a múltban 6.

(véleménykülönbség Antallal szemben, 2008)

„Nem lehetek gyermekimitátor. Sem öleb, sem öleb-verseket író. Csak "vadász" - de ez nem baj, hiszen atavisztikus kapcsolatban állt mindig is a költészettel-festészettel-színjátszással. Nálam meg majd most kapcsolódik össze” - írod.

Úgy érzem, értettelek. Keresed a saját helyed az életben, a művészetben, és ezen belül a költészetben. Nincsen ezzel semmi baj, mindahányan megjárjuk több-kevesebb átéléssel, több-kevesebb őszinteséggel és alapossággal ezt az utat. Egyikünk csendesebben, másikunk harsányabban, és még ezer egyéni arccal, egyéni életleleménnyel, egyéni vérmérséklettel, egyénileg összekaparászott tudással találjuk fel naponta újból a spanyolviaszt. Egyikünkben több az érzelem, másikunkban több a tudatos gondolkodásra való igény. Egyikünknek fontosabbak a testiség üzenetei, amíg a mellette állónak más dolgok jelentik élete sava-borsát. Hihetetlen különbségekkel és más részről hihetetlen azonosságokkal veszünk részt az életben, át és megélve, látszatra oly hasonló, látszatra oly különböző sorsainkat.
A költészet felosztása „öleb” költészetre, és „igazi” költészetre, azonban véleményem szerint, nem helyes. Akkor sem, ha érzékelhető valóság van szavaid mögött. „Mintha az „öleb” költészet lenne az „igazi” költészet”- írod. „A „sajnálnom kell, hogy tessen” versek költészete az igazi?’- kérdezed. És ezután látszólag védhetetlen mattot jelentesz be a következőkkel: „Hiszen kik voltak az első művészek? A vadászok.”
A helyzetet azonban rosszul idealizáltad meg, ennek veszélyére szerettelek volna figyelmeztetni előző beírásommal. Ez volt a futóhomokra való építkezés pillanata Nem kell az „öleb” kifejezésed leminősítő hangja. Ezek után úgy teszel, mintha értenél, pedig nem értesz. És azt mondod: -csakhogy-. A következőket állítod:
„Az első versek között lehettek altató mondóka-dünnyögések! Valóban. És "szép valamik" otthon a tűz körül, amíg a férfiak vadásztak. Nők is lehettek "első művészek", igen. Csakhogy azt az óriási lelki megrázkódtatást, amit a nagyvadak (például a barlangi medvék megölése) jelentett, este a tűznél fel kellett dolgozni még. És ez nem "behízelgő" költészet volt, hanem "objektum" ábrázoló. (A barlangi medve mozdulathű megjelenítéséhez nem férhetett kétség.)”

Valóban fontos dolgokról beszélsz. De arról hallgatsz, hogy ezek egyszerre hatottak más fontos dolgokkal együtt. Mert ennél a jelképes esti tűznél sok mindent kellett feldolgozni még. A barlangi medve elűzése vagy elejtése, a sikeres vadászat megélése nem jelentett kizáró prioritásokat. Esetleg időlegest, vagy adott csoporton belül eluralkodót. Fel kellett dolgozni még ezen felül, azt az örömöt, ami a tavasz közeledtét jelezte. Vagy például egy másik törzs támadását, és a sikeres területvédés harcait. A győzelem mámorát. Máskor, csonka tábortűznél kellett feldolgozni a sikertelen harcot, a gyászt, a vereséget, a fájdalmat. A gyilkolás, a vér, a haláltusák látványát. Szárazság idején, az eső várását. A ragadozóktól, a kiismerhetetlen természeti eseményektől való félelmet. A menekülés félelmét. Az éhezést. A Nagyi halálát. A jóllakottság, az ütem és a dal és a nemiség örömeit. Hegyek megmászásának dicsőségét. Az alkonyat szépségének csodálatát. A gyermekvárást, a gyermekelvesztés szomorúságát. Titkok jelenlétét. Keserűséget, örömöt, csalódást, vágyakozást, a társra-találás ujjongását, a társ elvesztésének gyászát, elmúlt dolgok visszatértének csoda-várását. A fiatal erő túláradását, az öregség fázékonyságát, elszótlanodását.
A felsorolt dolgok mind-mind benne voltak azokban a valóságos esti tüzekben. Ahol a tűz melegétől felhevülve, a csoportok tagjaiban is felgyulladt a tűz. Ilyenkor táncolni kezdtek.
Ugráltak és énekeltek. Utánozták az állatok mozgását, a virágok ringását, a madarak röptét, előadták egy vadászat történetét. Felkapva egy-egy szót, rikoltoztak, kiabáltak, gyászoltak, jajgattak és skandáltak.
Nincsen kizárólagos atavisztikus kapcsolata a vadászatnak az ősköltészettel- festészettel- színjátszással. Életünk teljes keresztmetszetét fedik le az atavisztikus kapcsolatok.

2008. július 18., péntek

BDK felhívására

Az alattomos pörgepor

Az alattomos pörgepor jelenségre, egyrészt lehet a tudomány görbetükrében keresni a választ, másrészt lehetséges a sáros cipőtalpamra ragadt piszokból valamennyit lekaparva és mintát véve, szóval a köznép pórias gondolkodására szeretnék utalni ezzel.
Nézzük először az elsőt.
Ha időnket nem kímélve, védőkesztyűt húzunk, és felszerelkezünk a civilizáció összes ismert eredményeivel a leghatékonyabb görbetükör fényesítéssel kapcsolatban, akkor megállapítható, hogy a tükörfelület megtisztításáról nem beszélni kell, hanem effektíve neki kell látni, ezt bizony meg kő csinyáni, mondotta volt elfelejtett nevű és arcú kedves ismerősöm. Arra azonban figyelmeztetni szeretném a bátor próbálkozókat, az úttörőket, hogy nem elég a Tescóig elvánszorogni, és ott felfegyverkezni a legolcsóbb tisztítószerekkel, mert erre a munkára és ebbe a harcba, hogy a tudomány görbetükre kifényesedjen, mindenki csak saját tudását, saját kútfejében lévő felhalmozott ismeretanyagait használhatja fel. Előre mondom, neki se kezdjetek oktondi barmocskáim, ez nektek nem fog sikerülni. Bennem talán megvannak azok a képességek, hogy az alattomos pörgepor kérdésében döntő összefüggéseket tárjak fel, képes vagyok a tudomány görbetükrében olyan számításokat identifikálni, amelyek a görbületek összes, és minden szempontokra kiterjedő torzító hatását figyelembe véve, új dimenziókat adhatnak a kutatásnak. Az hogy képes vagyok rá, azonban nem azt jelenti, hogy meg is teszem. A ti kedvetekért meg végképp semmiképp. Bizalmasan elárulhatom, hogy ez mégse önzés és elefántcsonttoronyba való zárkózás részemről, hanem inkább korszerű világtapasztalat. Úgy érzem, ha lerántanám a leplet az alattomos pörgepor jelenségéről, és ráadásul mindezt a tőlem joggal elvárt tudományos igénnyel és alapossággal tenném, utána, mint már annyiszor, szegényebbek lennétek egy olyan hittel, mely átsegít bennetek szomorú életeitek álságos hétköznapjain.
Talán még örülhetek is annak, hogy miközben meghajszoljátok lomha agytekervényetekben a gondolatot, nem a kocsmában vedeltek, nem könyököltök és gáncsoskodtok munkahelyeiteken, nem politizáltok, és nem az ellentétes ivarszervekkel rendelkező embertársaitokat zaklatjátok folyamatosan, szexuális ábrándjaitok, és állandóan forrponton lévő dugási kényszeretek valóra váltásával.

A köznép pórias gondolatvilága.
Ha elmerülünk a köznép pórias gondolatvilágában, a népi hiedelmek keszeségében és kuszaságában, megállapítható, hogy számtalan tanulmány, kisesszé, és történet kering az alattomos pörgepor fizikai létezésével, vagy jelenségszintű felfogásával kapcsolatban. Nekem most nincs se időm, se türelmem, hogy a tévhitek tévedéseire rámutassak, hogy képletekkel, számításokkal, és korszerű elemzésekkel bizonyítsam azt, hogy három téves elképzelés van az alattomos pörgeporral kapcsolatban. Ezekről mindezek után is csak annyit árulhatok el a kíváncsiaknak, hogy az alattomos pörgepor, sem nem alattomos, sem nem pörge, és porként való értelmezése is a látszatok csapdájában való vergődés. Az alattomos pörgepor igazából, egy jóindulatú betonbacsavarozott kocsonyás manifesztum. Jobb, ha ezt most tőlem tudtátok meg, más nem lesz ilyen kíméletes veletek. És ez tuti!

http://bdk.blog.hu/2008/07/14/alattomos_porgepor_felhivas

2008. július 8., kedd

Portyázások a múltban 3.

/egy régi beszélgetés a dokkon , amelyben még robotka néven vettem részt/

2006.11.07. mizs: emóció contra emócióNemes Nagy Ágnes:
ANTI-HATTYÚ
------------------------------------------------------------
„A szent poézis néma hattyú,- Hallgat örökre hideg vizekben,” Ilyen csodálatos Berzsenyi-szavakkal hallgat az örök romantika hattyúja a magyar irodalomban. Irigylésre méltó hattyú. Bár a mai anti-hattyúink is így tudnának hallgatni, itt, a 20. században. Mert mi- nagy apparátussal- kitaláltuk az anti-hattyút, a költőietlen költészetet. Ezt célozza sok-sok költői iskolánk, szenvedélyesen irtva a költőiséget (vagyis az érzelmeket), ezt célozza az egyszerű prózaiságtól kezdve a szószeletelésig, a lóugrás szerint olvasandó versig terjesztetve eszközeit –ami természetesen nem más, mint az emóciók új megfogalmazásának keresése. És sokszor megtalálása.
Érzelmi szótárunk szembetűnően kiüresedett. Utoljára a szimbolizmus használta saját árfolyamán ezt a századvégi szósort, hogy: szív, lélek, szépség, bú, mámor. Egyelőre rajtuk is ragadt a századvég jellegzetes íze. Amíg ezt le nem smirglizzük róla és társairól, addig csak nagy stilisztikai lélekjelenléttel használhatók. Más szavak kellenek tehát, más szövegösszefüggés, más konstrukció, más üres helyek a versben. De azért ne higgyük, hogy a hattyú és az anti-hattyú úgy függ össze, mint az anyag és az antianyag, hogy tudniillik megsemmisítik egymást; inkább úgy, mint egy fénykép pozitívja és negatívja ugyanarról a tárgyról.
Mert a tárgy –a fent említett érzelem, amely ugyancsak tabuszó- marad, lévén a költészet alaptárgya. Akár innen nézzük, akár túlról, akár haránt vagy sehogy. Vagyis az érzelemnélküliség írói fogás. Arra való, hogy az emóciókat újra hitelesítse. Különben miért is találtuk volna ki?


2006.11.08. robotka: re Nemes Nagy Ágnes
------------------------------------------------------------
Jó dolog ilyen gondolatokat olvasni. Komolyak és érettek.
„Utoljára a szimbolizmus használta saját árfolyamán ezt a századvégi szósort, hogy: szív, lélek, szépség, bú, mámor. Egyelőre rajtuk is ragadt a századvég jellegzetes íze…”
Igen. Ezeket a szavakat mi, a mai időkben már nem használhatjuk abban az értelemben, mint elődeink. Mivel folyó időben megváltoztak jelentéstartalmaik. A mai generációnak a szív szó egészen más képeket generál, ez most testünk egyik szerve, amely szükség esetén akár le is cserélhető, a tudomány egyik praktikus modern üzemében, a műtőben. Ezen dolgokról és minden kapcsolódásaikról képeket és képsorokat őrzünk a fejünkben. És ezek a képsorok mások, különböznek az elődeink előtt lepergőktől
Hát még a lélek!
Kegyes megbocsátással beszélünk róla, pedig már régóta tudjuk, hogy talán tudatot kellene mondanunk. Még csak szembesülni sem merünk az új jelentéstartalmakkal. Mert közük sincs a költészethez! És akkor a mámorról és a többiről még nem is beszéltem.


2006.11.09. mizs: re Nemes Nagy Ágnes
---------------------------------------------------------
Kedves robotka, NNÁ-nál találom a választ és továbbgondolást (Szavak divatja):

„Ha meggondoljuk, hogy hány szót és milyen fontos szót írt ki a századvég a világköltészetből azzal, hogy felpompáztatta, mintegy ’utoljára’ fellobbantotta őket, elbámulhatunk. A lélekkel együtt avíttá tette a szívet, az érzést, a szenvedélyt, a bút, a gyönyört, a kebelről nem is szólva, mert az már régebben megszűnt hitelképesként szerepelni. Rendkívül jellemző változás. Ami természetesen nem jelenti azt, hogy a jelentett dolgok, lelkiállapotok is megszűntek a jelölő avulásával. Különösen nélkülözzük a lélek szót, amelyet sután és pontatlanul tudunk csak helyettesíteni, kedvencünk (divatunk), a tudat nem azonos vele.”

Ezek után izgalmas kérdés, hogy amit Holan művel az ilyen szavakkal, az mitől hiteles. Holan tényleg félelmetesen csinálja, figyeld meg pl. a következő vers szavait. Vörös István fordította.

Furcsa
Amikor már a rózsák se
mondanak az embernek semmit-
az mindennek a vége. De mi az a minden?
Furcsa árnyékot vet a gyűlölet
mélyfúrásaiból fölbugyogó
szeretet. Hová törekszik?

A lélek hogyan kérdezhetne, ha feleletet
nemlétével ad.
Marad a föld és szüntelen
apró zajai…a világ
nem ismer történelmet…



2006.11.09. robotka: re mizs Nemes Nagy Ágnes
-----------------------------------------------------------
„Különösen nélkülözzük a lélek szót, amelyet sután és pontatlanul tudunk csak helyettesíteni, kedvencünk (divatunk), a tudat nem azonos vele.”
- Olyan „betegségben” szenvedek, hogy mániákusan meghatározásokat igyekszem gyártani. Nem okosságomat bizonyítani, hanem azért, hogy ha beszélek valamiről, akkor legalább elemi szinten tudjam, miről beszélek. Ezért tegnap, csak úgy balkézről megpróbálkoztam a lélek meghatározásával, eltávolodva (talán illik is már) a keresztényi értelmezéstől. Szóval azt talán ki lehet jelenteni, hogy mindenki érzi, hogy a lélek és a tudat közt kapcsolódás van. Én úgy gondolom, és ebben benne van a tegnapi nap minden esetlegessége, (ez most nem maga a meghatározás), hogy a lélek szó a z é r t több mint a tudat, mert ebben a fogalomban, hogy lélek; BELESÜRÍTÜNK MINDENT AMIT A TUDATRÓL MÉG NEM TUDUNK.
Azért több és azért szeretjük, mert így parttalan és nincsen határvonala. És mi általában úgy működünk, hogy képzeletünk előtt azok a dolgok emelik fel a startzászlót, ahol képzeletünk az ismeretlenség tág mezsgyéjén vígan kalandozhat. Itt van, és csak itt van, rá tere! Mert nem kötik a tények és főleg száraz tudományos meghatározások. Ezért próbálunk ragaszkodni ahhoz az ideához, hogy a lélek szó többet jelent, mint a tudat. Ennek a ragaszkodásnak volt eredménye akár nálam is, hogy pár hete elkészült munkámban a vers kiemelt pozícióján (zárószó) a lélek szó úgy szerepel, hogy azt lehetetlen lett volna helyettesíteni a tudat szóval.
Így dolgoznak bennünk/bennem kulturális örökségeink –nem hagyják könnyen leteperni magukat.


2006.11.09 chia: re Nemes Nagy Ágnes
-----------------------------------------------------
Nem csak Holan, nem a nevek számítanak, nem az idő, a kor, valahol másban a titok kulcsa.

***********
Csend! Én verek a szívedbe tövist,
mert a rózsa, a rózsa
árnyakkal áll a tükörben, és vérzik!
Már vérzett, míg kevertük az igent, a nemet, s kihörpöltük,
mert egy asztalról leugró pohár belecsörrent:
beharangozta az éjt, mely tovább sötétlik, mint te meg én.
Mohó szájjal ittunk, csak ittunk:
az íze epéé,
pezsgése boré-
Elvesztem szemed sugarában,

a nyelv nekünk édeset dúdolt…
(Azt dúdolja, dúdolja most is.)

Csend! Mélyebben szívedbe vág a tövis:
fölesküdt társa a rózsa.


***********************

Lélekzetkristály

Fonálnapok
A hamufekete pusztán.
Egy fa-
magas gondolat
fényhangot fog: adódik
dalolnivaló még az
emberen túl.




2006.11.09.robotka: re Nemes Nagy Ágnes
----------------------------------------------
Érdekes volt számomra olvasni chia bejegyzését, mely szerint a magyarázatokat nem az időben kell keresni, mert én közben pont odáig értem belső monológomban, hogy a magyarázatokra vagy a megoldásra az „időben” fogok rátalálni. De mivel tudom, hogy ez a téma csekély érdeklődésre tarthat számot, én ezzel a hozzászólással a magam részéről be is fejeztem.
Ha vitatkozhatnék Nemes Nagy Ágnessel, akkor én ebben a vitában az állítanám, hogy a tudat a több, és a lelkünk csak a tudat része! Mégpedig a tudatnak az a része, ahol az ÉN-ÉLMÉNYÜNK viszonyba kerül a világgal. Amíg a tudatunk az általános rendezőelv a létezésünkben, ami minden embernek, mint a keze, lába megvan, addig a lélek ennek a rendezőelvnek egyediségét, mindenki mástól való elkülönülését (magányát) jelenti. Az én élmény nem a tudatom egészét jelenti, hanem csak annak személyes rám jellemző és privát szféráját. Személyes kapcsolódásaimat, mint kínokat és örömöket (érzelmit és gondolatit egyaránt) a külvilággal.
Ez a személyes kapcsolódás érdekes módon, nem a születésemmel kezdődik, hanem létrejön már jóval előbb. Mert ahhoz, hogy én „énként” megjelenjek a létezésben, szükségem van biológiai szülőkre, és ezen túli alapfeltételként minden egyes ősömre. Az énem és a lelkem egy adott felülete ezáltal, olyan konkrét örökségeket kapott, (génkészlet, testi-szellemi adottságok, faj, nem) amelyek direkt meghatározottságokat jelentenek lelkem jelenben megvalósuló milyenségében, önértékelésében, általános kondíciójában. E miatt talán nem szócsavarás az, hogy lelkem elemi formában már létezett, és ez a létezés a világ létrejöttekor született meg, csak ez idáig nem volt rá módja, hogy teret és testet kapjon az időben. Potenciális létező volt, lehetőség a levésre. Amikor megfogantam, akkor ez a potenciális lehetőség átment reálisba, különös kegyre és kárhozatra ítéltetve, felhatalmazást kapott arra, hogy megjelenjen és megvalósuljon egy konkrét helyszínen és időben.
Kifejlődött a testem és a tudatom, felébredt tetszhalott állapotából tudatomnak az a része, amely az én-élményen keresztül kontaktusba lépett a környezetével, először csak az anyai kapcsolatában, azután pedig az érzékelés és tapasztalat útján ráirányult a szeme arra a világra amelyből származott.
Mostani felfogásom szerint, ez a lehetőségem a halálommal megszűnik, és az a létezés amely a világ keletkezésekor megjelent egy elvi lehetőségként nekem, elveszti érvényét, beteljesíti célját és küldetését, ami nem más, mint a létezése maga. Az időben való megjelenésnek egyetlen fizető eszköze létezik, ami pont az idő természetéből következik, hogy minden létező a létezése által érvényt és belépőjegyet szerez az elmúlásra. Ebbe a szituációban a mennyország nem a halálunk után vár ránk, hanem onnan jöttünk, az volt a dolgok eredője.Bukott angyalok vagyunk, mondhatnám, de ehhez nem vagyok elég bátor…



2006.11.10. mizs: re Nemes Nagy Ágnes
--------------------------------------------------
Igen, Chia jobb így egymáshoz érintve a verseket, mint teoretizálni. NNÁ-át sem tudom másképp védelemezni (nem is szorul rá), bár robotkát értem. De csak értem.

A TÁRGY FÖLÖTT

Mert fény van minden tárgy fölött.
A fák ragyognak, mint a sark-körök.
S jönnek sorban, derengő végtelen,
fény-sapkában 92 elem,
mind homlokán hordozva mását-
hiszem a test feltámadását.


2006.11.10 robotka: re mizs Nemes Nagy Ágnes

---------------------------------------------------------
Kedves Mizs!
Nagyon halkan mondom a következőket, talán ne is olvasd el. Az igaz, hogy a költészet maga nem teoretizálás. Nem is lehet ellenvéleményem, botorság lenn. De azért valamit tudnod kell, bár gyanítom, tudod is.
Azt, hogy minden, ami a vers mögött van: világlátásunk, nézeteink embertársainkról, a társadalomról, a szeretetről, a szerelemről, a szexről, a barátságról, az életünkről, a természetről, annak jelenségeiről, a lélekről, a vallásról, a túlvilágról, a tudományokról és azok értelmezett eredményeiről, és sorolni lehetne még hosszan; az mind-mind elképesztő mennyiségű teória a fejünkben. Hogyan tegyem most ezt érthetővé?
Például, ha a barátságról írok egy versben, akkor a mondandóm mögött a barátságról alkotott teóriáim állnak. Ebből kiindulva minősítek, értékelek, elégedetlenkedek, vagy örülök, mert a bennem nyugvó és ki nem mondott teóriákkal való összehasonlításon keresztül értékelem a köröttem lévő világot, mindent és mindent. Nem lett volna tehát üres teoretizálás ez most a lélekről, amit én itt megpróbáltam elkezdeni, üressé csak azok tették (hozzászólásaik hiányában), akik nem merték bevállalni önmagukat, azoknak a saját mondataiknak az esetlegességét, amit nem a könyvekből másoltak ki. Mert ilyenkor nagyon pőrén állunk egymás előtt. Én sem készültem előre, talán ez látszik is. Azt meg egyszerűen nem merem elhinni, hogy ezek a gondolataink annyira privát területek, hogy egy ilyen nyilvános fórumon ne lehetett volna egy-egy megjegyzést hozzáfűzni a témához.


2006.11.10. chia: re mizs Nemes Nagy Ágnes
--------------------------------------------------
Kedves Robotka!
Az én olvasatomban Mizs nem volt elutasító irányodban. Nem hinném azt sem, hogy bántani akart volna röpke eszmefuttatásodért.
Ezt írta – nekem címezve- : „jobb így, egymáshoz érintve a verseket, mint teoretizálni”, és ez arra jött válaszként, hogy fölraktam két szöveget. Úgy vélem, örült a Celanoknak, az ilyen egyszerű. S hogy gyakran előfordult eddig, hogy alig-alig tudtunk mi ketten egy-egy felvetett kérdésben egyetérteni, ezt részéről kifejezetten kedves gesztusként tudom értékelni. (Megjegyzem, alapos okom van azt védelmezni, hogy a „lélek” témakörben Mizs és én hasonló elképzeléseket vallunk :) A lelketlenségnek más a gyökere, esetenként valószínűleg esztétikai.)
A legszebb és támadhatatlannak gondolt teória se hitelesítheti a gyenge verseket, ezért nehéz belemerülni a lelkizésbe. Különösen nekem, aki nem ír, de teóriám annál több akad. Hogy venné ki, hagy elmesélném a költőinknek, miről írjanak?
A klasszikus retorika bizony vizsgálta a szónok –s minden más megszólaló- erkölcsét, az erkölcs még adott volt, mindig az adott korban uralkodó nézetek eredőjeként úgy, hogy mi lenne az „igazán kívánatos”. A helyes és a „szép” mondandót bizony előre megszabták. A romantika ennek üzent hadat, mondván a szépet nem a külső rend, hanem az én érzésvilágom szabja meg. A két szélsőséges álláspont évszázadokra vissza vitatkozik egymással, nem hinném, hogy mi tudnánk pontot tenni a végére. Jöjjenek inkább a versek!....
……………………….
Ami a bevállalást illeti, egy dolgot valóban „nem mertem bevállalni”, de azt most – kifejezetten ezért- ide rakom. Ez egy hosszú,- kötetben még meg sem jelent- szöveg két kisebb része, ahol bizony megkapó lágysággal hangzik el a szó –„lélek”-, ami a korábbi felvetések miatt el sem hangozhatott volna………….

Untad magad. És őt nemkülönben,
hogy már-már úgy fest, mint egy angyal.
Mintegy a természetétől fogva. És
közben napról-napra szárnya-
szegettebben. Fogtad a vásznat
egyszer, hozzávágtad, és megmásztad.
Nem voltál magadnál. Most viszont
lesheted őt egész világosban.

****
Ahogy megruházva ül egy zsákban.
Félreszabva mindene. Derékban,
oldalról kapod a fényt, október
16-án, a nemiség
alig izgat éppen. De azért fáj.
Drága tiszta lélek, nincs az a táj,
ami ne volna egyszer legalább
áthatva veled, veled magaddal
így nem is kísérletezek. Hol jársz
most valóban, az sem érdekel. Tör-
hetem a lábam, a fejem bármiben,
úgy is csak (minden kép) utánad megyek.



2006.11.10 robotka: re mizs, : re chia Nemes Nagy Ágnes
-------------------------------------------------------
Oké, akkor én is bevállalok egyet ebbe a virtuális kosárba, vagy mibe. Pár hete készült.

Mozdulatok

Valakitől időt kérek,
túl gyors nekem ez az élet,
faggatom a tűnő jelent,
árulja el mi, mit jelent.

Felszólok a kelő napnak,
álljon meg, ma itt maradhat,
ma nem kell nyugatra menni,
pihenjen, ha jobb úgy neki.

Ó ti nyurgalábú percek,
nem köszöntök csak siettek,
jó szívvel gondolni rátok,
tudnék én, ha megvárnátok.

Amit tegnap megtanultam,
ócskaság a szekrényaljban,
amit a boltokban vettem,
már a szemétre vetettem.

Autóm halad az úton,
zúg alattam jó motorom,
de én mégis időt kérek,
suhan a táj, áll a lélek.



2006.10.11. mizs: lélekjelenlét
-------------------------------------------------------
Köszönöm, Chia, és ne haragudj robotka, több nyugtalanságot keltett bennem a hallgatásom, ill. a tánclépéseim, mint gondolnád. A keresővel átnéztem versanyagomat, és az utóbbi hat év termésében (amiből már számomra értékelhető vers lett) egyszer sem találtam meg a lélek szót. De ha valaki bebizonyítaná nekem, hogy ebben az anyagban nincs lélek, talán abba is hagynám az egészet. Mint ahogy, ha szabatosan meg tudom fogalmazni, le tudnám vezetni, mi is a lélek, valószínűleg nem itt beszélgetnénk, mert aligha írnék verseket. Nem lenne szükségem ugyanis ezekre a tánclépésekre. Mert mi is a tánc? Mozdulatok sora? Fizikailag leírható folyamatábra? Vagy lehet modellezni egy kézmozdulat ívét, mondjuk egy épülettel? (Chia a megmondhatója.) S ha lehet, az csak fém, beton, üveg, habarcs összessége? Ugye van valami megnevezhetetlen többlet? A táncban is, az a valami, amit körbetáncolunk. Vagy a zene. Ugye nem azonos a hangszerrel, ami kiadja? Nem lehet függetleníteni tőle, mégis önálló, szinte lény. Ez akkor már platonizmus?
Én úgy vagyok a lélek szóval is, és több már hasonlóval, mint egy ősi településsel, ahol egymásra települtek a különböző korok és kultúrák, mert valamiért az adott hely kedvezett neki, s azt a helyet, települést, akkor is minden réteg együtt jelenti, ha a lakói mit sem tudnak róla. Fel kéne tárni az egész települést, teljes mélységében, archaikus rétegeit lehámozni egymásról és újra összerakni, de ki képes erre, ki mer rá vállalkozni? Marad egy borzongásos sejtés, amivel minden lépésed több lesz, amit megteszel az adott jelyen, olykor szárnyakat kapsz, máskor meg földbe gyökeredzel, és sorolhatnám. Tudod, hogy ez több, mint a lábfejed vagy a lapockád és egy bizonyos járdaszegély vagy görcsös faág kölcsönhatása, mélysége van és magassága és persze szélessége, több mint amit az adott fizikai, biológiai összetevők összessége. Minőségileg több. És amikor a régiek azt mondták, lélek, ebből a több-ből fogtak fel valamit ők is. És amikor egy versben csak körültáncolom azt a több-et, hasonlót teszek. De azt nem jelenteném ki, hogy a szót nem szabad leírni. NNÁ-is csak annyit mondott, hogy nagy lélekjelenlét kell hozzá. És ebből már kihallható egyfajta válasz.

A Chia által feltett verset és a te versed robotka, nem merem esztétikai kategóriákkal mérni, csak gyönyörködöm a lélekmegállós/áthatós pillanatokban, s Hamvas Béla jut eszembe, aki azt írta valahol, mindenkit megérint életében, legalább egyszer, az angyal. (Lám, itt egy újabb archaikus rétegződésű szó-település. És lélekjelenlét.)
Borbély Szilárd egy verse az Ámor és Psziché-szekvenciák-ból (negyven vers, a Halotti pompa c. kötetben, olasható belőle négy itt a DOKKon is, a ciklus fő témája a test és lélek mint psziché viszonya):

ÁMOR KICSI HALÁLA

Amikor a szerelemnek vége,
egy ezred fokkal hidegebb
lesz a test. Visszafordíthatatlan
folyamatok indulnak el benne.

Az agyban apró elváltozások.
Néhány idegsejt elhallgat,
és a rábízott emlékeket nem
továbbítja. Egyéb semmi.

Ami könnyű volt, most süllyedni
kezd. Fehérebb és hidegebb a bőr,
és akár a márványon, erek futnak

rajta át. Az idegrendszer egymást
metsző szövedékében észrevétlen
marad egy repedés a lélek után.




B E F E J E Z É S
A beszélgetés ekkor még tovább folytatódott, ezután kapcsolódott be (t), valamint –anti- . Számomra tanulságot hoztak már az eddigi bejegyzések is, olyasmi gondolatok folytak ebben az időszakban bennem, hogy szükségem volt a témára való ráfigyelésben, enyémtől eltérő látásmódok megismerésére. Ezért utólag is megköszönöm a hozzászólásokat.

2008. július 5., szombat

Portyázások a múltban 2.

/ Válaszul egy dokkos beszélgetésre, (2003) dokk. /

Nekem nincsenek ilyen úri történeteim a sörökkel, mint nektek, mivel én először a torkomon leöntöm, és az ízét csak utána érzékelem. És akkor már úgyis mindegy milyen fajta volt, a lényeg, hogy hasson. De azért egy megtörtént esetet én is elmondanék a sörivásról, bár nem lengi dicsfény körül.

Vadas Tiboréknál voltam vendégségben, s amint diskurálgattunk megérkezett Tóni és Bocsesz.
Ekkor kezdődött a történet. Bocsesz szeme ravaszul villogott, és azt mondta Tibornak.
- Te Tibor, fogadjunk, nem mersz több verset felrakni a gyors és gyilkos rovatába, fogadjunk, hogy félsz tőlük! Mert ott téged ki nem állhatnak!
- Nem igaz,- ellenkezett Tibor,- szerintem szeretnek, csak nem mutathatják ki, mert tudják, könnyen elbízom magam. Majd felsorolt egypár ismerős nevet, Jánost, Tamást, Gabriellát, Róbertet és Tomot.
-Azt szeretnék, ha szebben írnék és műveltebben,- mondta, ahogy Bocseszre nézett komolyan.
- Hi-hi,- ellenkezett Bocsesz,- bízzuk a sorsra a döntést,- és előhúzott egy ezrest. Feldobom, és ha fej, akkor felteszel kritikára egy verset, ha írás, akkor elhiszem, hogy kedvelnek,- mondta és feldobta az ezrest.
Az ezresbe meg belekapott a huzat és kilibegett a nyitott ablakon, mi meg utána zúdultunk az ajtón át. Egészen a Zöldtakony kiskocsmáig szaladtunk nyomában, és ekkor már tudtuk, vagy legalább is sejtettük a sorsunk. Mert kérdem én, van e az embernek döntési lehetősége a Zöldtakony ajtajában. Igen! De csak egy. Hogy bemenjen. És hosszas tanakodás után így döntöttünk mi is. Beléptünk. Orrcimpáink megremegtek az ismerős illatoktól. Ezt a sör, konyak, kávé és cigarettaszagot parfőmben kellene árusítani. Ünnepélyes csendben kortyoltunk, majd Tibor szólalt meg.
-Nézzétek,- mondta, és körbemutatott. Itt van mindenki, akit szeretek. A gázóraleolvasó, arrébb a kukás, ott áll az öreg Lacibácsi, aki nemrég temette a feleségét, mellette az úriruhás, a héten tudta meg rosszindulatú daganatát, a postás, a vécésnéni…,- és sorolta egyenként az állókat vagy ücsörgőket. –Az arcaik változnak, és időnként cserélődnek is, de az összes történetüket végighallgattam,- mondta.
-Te ne más történeteit hallgasd,- ellenkezett Bocsesz,- te a saját karriered építsd fel.
-Ebben van valami igazság,- helyeselt Tóni is, és hosszas fejtegetésbe kezdett a karrierépítéshez szükséges kurvaságról.
De már senki nem figyelt rá, mert újabb korsó-körök érkeztek. Csendesen vedeltünk, csak Bocsesz próbált bizalmasan közeledni a mellette álló kisminkelt bombázóhoz. Észrevettem, hogy keze megindul a csaj feneke felé egy kis barátkozásra. Tóni is meglátta Bocsesz szándékát és mozdulatát, és hogy senki se hallja, halkan rászólt.
-Bocsesz, hagyd, ez fiú,- mondta, de a kisminkelt meghallotta és sértődötten elfordult.
-Bocsi,- mondta Bocsesz és újabb kört rendelt.
Tóni ekkor elkezdte számolni, hogy a jelenlevőknek hány ujjuk van a kezén, mert ha egy is akad, akinek huszonegy ujja van, akkor szerinte mutáns van közöttünk. Vagy valaki egy másik civilizációból. Szerinte!
Tibor egyre mélyebb hallgatásba burkolózott, majd bánatos szemeivel feltekintett ránk.
-Gyerekek, - kérdezte szomorúan, lassan forgó nyelvvel, - szerintetek hány bé az , hogy karalábé? Hogyan írjuk le helyesen?
-Szerintem három,- vágta rá gondolkodás nélkül Bocsesz. –Mert volt ugye egyszer a karaláb. Ezt utána addig nemesítették és génmanipulálták, hogy utána sokkal jellegzetesebb lett, sokkal karalább. Azután meg rájön még a vá-vé és a teljes hasonulás, és így lesz a karalábé, karalábbbé.
-Akkor jó,- mondta Tibor, -mert verset írnék róla, csak nem voltam biztos magamban,- és az asztal alá csúszott.
Közben Tóni hasa felől iszonyatos hangok hallatszottak, majd ellenállhatatlan erővel tört föl a böfögés a torkán. A Bocsesz mellett álló kisminkelt kurva ijedten nézett rá.
-Igaziból fiú vagyok,- mondta tisztelettel, és átnyújtotta a kezét. –Ha megengeditek, és mert mégiscsak én vagyok a nő, tegeződjünk,- ajánlkozott. -Paczi József a nevem,- de a barátaimnak természetesen csak Paci,- és felnyerített….

Folytathatnám persze, mert még sok minden történt a Zöldtakonyban, de minek? Mert én már az elején megmondtam, nem övezi dicsfény a történeteimet.
(lejegyezte: Marcipános)